Анотація
Розглядаються особливості планування самостійної роботи в процесі вивчення іноземної мови та перекладу. В сучасних умовах все частіше виникає потреба поряд із засвоєнням стандартизованого програмного навчального матеріалу засвоювати ще й потрібні конкретному студенту знання та навички. Вміння планувати самостійну роботу стає необхідним для студентів. Для цього потрібні відповідні знання, вміння та навички, а також досвід. Автори розглядають особливості планування з точки зору перекладача письмових текстів, який працює переважно як особа вільної професії.
Посилання
Беляева А. Управление самостоятельной работой студентов // Высшее образование в России. 2003. № 6. С. 105-109.
Гуменюк З.В. Развитие мышления и волевых качеств студентов в процессе изучения иностранного язика / З.В. Гуменюк // Pedagogika. Priorytetowe obszary badawcze: od teorii do praktyki. Zbiór artykułów naukowych (28.02.2017). – Warszawa: Wydawca: Sp. z o.o. «Diamond trading tour», 2017. – С. 31-33.
Кравченко Т.В. Особенности инициативной самостоятельной работы студента в процессе изучения иностранного языка / Т.В. Кравченко // Филология, социология и культурология: Сборник научных докладов. – Лодзь, 2015. – Часть 2. – С. 62-63.
Мирам Г.Э. Профессия: переводчик / Г.Э. Мирам. – Киев: Ника-Центр, Эльга, 1999. – 158 с.
Попова Л.И. Професійний досвід письмового перекладача: Реалії та проблеми / Л.И. Попова // Сборник научных статей «Филология, социология и культурология. Приоритетные направления науки». 28.02.2016. – Варшава. – С. 105-107.
Ферсман Н.Г. Формирование и развитие инновационного (творческого) мышления специалистов в системе последипломного образования: монография / Н.Г. Ферсман. – СПб.: Астерион, 2014. – 175 с.
Чеботарев П.Г. Перевод как средство и предмет обучения: научно-методическое пособие / П.Г. Чеботарев. – М.: Высшая школа, 2006. – 319 с.