Анотація
У статті розкрито користь застосування аудіо матеріалів на заняттях, описані переваги та недоліки вправ. Крім того, показаний широкий спектр лексичних, граматичних та синтаксичних правил проілюстрованих на прикладі текстів німецьких пісень. Наведені приклади вправ, які розвивають мовленнєву компетенцію студента-перекладача.
Посилання
Елухина Н.В. обучение аудированию в русле коммуникативно ориентированной методики // Иностанные языки в школе. – 1989. – С. 28-36.
Загальноєвропейські Рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання / Наук. Ред. Українського видання С.Ю. Ніколаєва. – К.: Ленвіт, 2003. – 273 с.
Зимняя И.А. Психология оптимизации обучения иностранному языку в школе // Иностанные языки в школе. – 1986. – №4. – С. 3-7.
Калініна Л.В., Самойлюкевич І.В. Комунікативний підхід до навчаннястудентів ІІІ курсу мовного вузу // Іноземні мови. – 1995. – №2. – С. 36-41.
Основы методики преподавания иностранных языков / Под ред. В.А. Бухбиндера, В. Штрауса. – К.: Вища шк., 1986. – 335 с.
Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of References/ Council of Europe, Education Committee. – Strasbourg, 2002. – 232p.
[Електронний ресурс]. – Режим доступу: https://lyricstranslate.com/ru/das-herz-schl%C3%A4gt-bis-zum-hals-heart-mouth-heart-pounding-madly.html
[Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://www.songtexte.com/songtext/tim-bendzko/nur-noch-kurz-die-welt-retten-6be972a2.html
[Електронний ресурс]. – Режим доступу: https://www.letras.com/roger-cicero/du-bist-mein-sommer
Каспарова М.П. Понимание речи и представление // Научные труды МГИИЯ им. М.Тореза. – М., 1972. – Вып. 69. – С. 70-79.