Анотація
Стилістико-синтаксичні виражальні засоби такі як інверсія та відокремленні члени речення часто зустрічаються у різних функціональних стилях української та англійської мов. Крім цього, багато лінгвістів та вчених у галузі стилістики у своїх дослідження звертаються до цього типу стилістичних засобів. Враховуючи вище згадані фактори, слід зазначити, що дослідження лексико-семантичних особливостей інверсії та відокремлених членів речення може слугувати вагомим теоретичним внеском для майбутніх напрацювань у цій галузі лінгвістики. Метою цієї статті є дослідження лексичних і семантичних аспектів відокремлених членів речення та інверсії в українській та англійській мовах на основі художнього тексту роману Рея Бредбері Кульбабове вино. У процесі збору теоретичних даних та лексико-семантичного аналізу інверсії та відокремлення ми застосовували такі загальні та лінгвістичні методи дослідження: спостереження, індукція, порівняння, статистичний (квантитативний) метод, структурний метод (трансформаційний аналіз), метод семантичного та стилістичного аналізу та контрастивний метод. Робота складається з двох основних частин: теоретичної, в якій ми проаналізували наукові праці іноземних та українських дослідників присвячені розгляду таких стилістичних засобів як інверсія та відокремлення, та практичної, в якій викладені результати дослідження. У результатах дослідження наведено приклади, аналіз, класифікацію та порівняння синтаксичних конструкцій, які містять інверсію та відокремлення, із україномовної та англомовної версій роману Рея Бредбері Кульбабове вино. Результати дослідження, отримані в процесі опрацювання теми даної роботи, мають багато застосувань у таких галузях комп’ютерної лінгвістики як корпусна лінгвістика та автоматизований аналіз тестів. Вони можуть слугувати для подальшого створення англо-українського паралельного корпусу стилістичних одиниць або комп’ютерної програми для пошуку стилістичних засобів у тексті.
Посилання
Ayrapetyan A.G., Pron'kina A.A. (2018). The word order in the affirmative sentence in the English and Spanish languages. Proceedings of the Mezhdunarodnaya nauchnaya konferentsiya “Sovremennaya filologiya” (Russia, Kazan', March 2018), Kazan': Molodoy uchenyy, pp. 12–14.
Bradbury R.D. (2011) Kulbabove vyno [Dandelion wine]. Ternopil: “Navchalna knyha – Bohdan”. (in Ukrainian)
Bradbury R.D. (2018) Vino iz oduvanchikov [Dandelion wine]. St. Petersburg: “Antologiya”.
Valiev, Kh.S. (2009) Obosoblennye chleny predlozheniya v sovremennom tadzhikskom literaturnom yazyke[Detached sentence members in modern Tajik literary language] (extended abstract of PhD thesis), Dushanbe: Tipografiya Ministerstva obrazovaniya Respubliki Tadzhikistan.
Vasil'ev L.M. (1997) Metody strukturnogo yazykoznaniya [Methods of structural linguistics]. Metody sovremennoy lingvistiki [Methods of modern linguistics]. Ufa: Izdatel'stvo Bashkirskogo universiteta, pp. 25–45.
Viniar H. (2009) Rechennia z vidokremlenniamy v tvorakh I. Bahrianoho [Sentences with detachment structures in works of Bagriany I.]. Naukovyi visnyk Chernivetskoho universytetu. Seriia “Slovianska filolohiia” [Scientific bulletin of Chernivtsi National University. Series “Slavonic philology”]. Vol. 475 – 477, pp. 160–166. Available at: http://elibrary.kdpu.edu.ua/bitstream/0564/332/1/Речення з відокремленнями в творах Багряного.pdf (accessed 12.02.2021).
Horkun M. (2000) Inversion in declarative sentences in the English language. Naukovi zapysky. Seriia “Filolohichni nauky” [Sсientific proceedings. Series “Philological Sciences”]. Vol. 18, pp. 83–84. Available at: http://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/9837 (accessed 12.02.2021).
Denysenko N., Milko N. (2015) Vidtvorennia inversii yak perekladoznavcha problema [Reproduction of inversion as a problem of translation studies]. Naukovi zapysky Berdianskoho derzhavnoho pedahohichnoho universytetu [Scientific notes of Berdyansk State Pedagogical University]. Vol. 5, pp. 127–137. Available at: http://nbuv.gov.ua/UJRN/nzbdpufn_2015_5_18 (accessed 12.02.2021).
Zhukovs`ka V.V. (2010) Fundamentals of stylistics. English stylistics: fundamentals of theory and practice. Zhytomyr: Vydavnytstvo ZhDU im. I. Franka, pp. 8–15.
Kukharchuk I. (2019) Vidokremlennia u strukturi prostoho rechennia: teoretyko-metodychnyi aspekt [Detachment in the structure of a simple sentence: a theoretical and methodological aspect]. Innovatsiina pedahohika [Innovative pedagogy]. Vol. 16, pp. 69–73. Available at: http://www.innovpedagogy.od.ua/archives/2019/16/part_2/16.pdf (accessed: 12.02.2021).
Lapinska O. (2014) Grammatical transformations in scientific-technical translation. Visnyk Dnipropetrovskoho universytetu. Seriia “Movoznavstvo” [Bulletin of Dnipropetrovsk University. Series “Philology”]. Vol. 20(1), pp. 97–101. Available at: http://nbuv.gov.ua/UJRN/vdumo_2014_22_20%281%29__17 (accessed: 12.02.2021).
Mozgova Ya.O. (2014) Stylistychno zabarvlenyi poriadok sliv u reportazhakh [Stylistically colored word order in the reports]. Proceedings of the Mizhnarodnoi naukovo-praktychnoi konferentsii “Vzaiemodiia odynyts movy ta movlennia” (Ukraine, Kyiv, March 28, 2014), Kyiv: NTUU “KPI”, pp. 48–51.
Nikolaeva T.G. (2019) The main ways of forming semantically complicated sentences in Modern English. Proceedings of the III Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii “Lingvistika, lingvodidaktika, lingvokul'turologiya: aktual'nye voprosy i perspektivy razvitiya” (Russia, Minsk, March 14–15, 2019) (eds. Prokhorenko O. G.), Minsk: BGU, pp. 100–106.
Pavlov V. (2012) Inversiia yak movne yavyshche [Inversion as a linguistic phenomenon]. Filolohichni traktaty [Philological treatises]. Vol. 4, no 1, pp. 81–87. Available at: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Filtr_2012_4_1_15 (accessed: 12.02.2021).
Selivanova O.O. (2008) Linvometodolohiia [Linguistic methodology]. Suchasna linhvistyka: napriamy ta problemy [Modern linguistics: areas and problems]. Poltava: Dovkillia-K, pp. 10–64.
Tieliezhkina O. (2017) Inversiia yak stylistychno-syntaksychnyi zasib uvyraznennia poetychnoho tekstu (na materiali ukrainskoi poezii II polovyny XX – pochatku XXI stolittia) [Inversion as a stylistic and syntactic expressive mean in the poetic text (on the material of Ukrainian poetry of the second half of XX – early XXI century)]. Zbirnyk naukovykh prats Ternopilskoho natsionalnoho pedahohichnoho universytetu imeni Volodymyra Hnatiuka “Studia Metodologica” [Collection of scientific papers of the Ternopil National Pedagogical University named after Volodymyr Hnatyuk “Studia Metodologica”]. Vol. 45, pp. 144–155. Available at: http://dspace.nuph.edu.ua/handle/123456789/15516 (accessed: 12.02.2021).
Yarysh Ya.O. (2016) Komunikatsiina funktsiia vidokremlenykh chleniv rechennia [Communication function of detached members of the sentence]. Proceedings of the X rehionalnoi studenskoi naukovo-tekhnichnoi konferentsii “Nauka – pershi kroky” (Ukraine, Mariupol, April 18 – 22, 2016), Mariupol: DVNZ “PDTU”, pp. 203–205.
Yatsuk O. (2015) Linhvistychni paradyhmy prochytannia vidokremlenykh komponentiv struktury rechennia [Linguistic paradigms of identifying the detachment components of the sentence structure]. Naukovi pratsi Kamianets-Podilskoho natsionalno universytetu imeni Ivana Ohiienka “Filolohichni nauky” [Scientific papers of Kamianets-Podilskyi Ivan Ogiyenko National University “Philological sciences”]. Vol. 38, pp. 382–386. Available at: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Npkpnu_fil_2015_38_9 (accessed: 12.02.2021).
Айрапетян А.Г., Пронькина А.А. The word order in the affirmative sentence in the English and Spanish languages : материалы VI Международной научной конференции “Современная филология” (г. Казань, март 2018 г.). Казань : Молодой ученый, 2018. С. 12–14.
Бредбері Р.Д. Кульбабове вино. Тернопіль : Видавництво “Навчальна книга – Богдан”, 2011. 238 с.
Брэдбери Р.Д. Вино из одуванчиков. СПб. : Издательство “Антология”, 2018. 288 c.
Валиев Х.С. Обособленные члены предложения в современном таджикском литературном языке : автореф. дис. канд. филолог. наук: 04.09.09. Душанбе, 2009. 25 с.
Васильев Л.М. Методы структурного языкознания. Методы современной лингвистики. Уфа : Издательство Башкирского университета, 1997. С. 25 45.
Віняр Г. Речення з відокремленнями в творах І. Багряного. Науковий вісник Чернівецького університету. Серія “Слов’янська філологія”. 2009. Вип. 475–477. C. 160–166. URL: http://elibrary.kdpu.edu.ua/bitstream/0564/332/1/Речення з відокремленнями в творах Багряного.pdf (дата звернення: 12.02.2021).
Горкун М. Inversion in declarative sentences in the English language. Наукові записки. Серія “Філологічні науки”. 2000. Т. 18. С. 83–84. URL: http://ekmair.ukma.edu.ua/handle/123456789/9837 (дата звернення: 12.02.2021).
Денисенко Н., Мілько Н. Відтворення інверсії як перекладознавча проблема. Наукові записки Бердянського державного педагогічного університету. 2015. Вип. 5. С. 127–137. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/nzbdpufn_2015_5_18 (дата звернення: 12.02.2021).
Жуковська В.В. Fundamentals of stylistics. English stylistics: fundamentals of theory and practice. Житомир : Видавництво ЖДУ ім. І. Франка, 2010. С. 8 – 15.
Кухарчук І. Відокремлення у структурі простого речення: теоретико-методичний аспект. Інноваційна педагогіка. 2019. Вип. 16. С. 69–73. URL: http://www.innovpedagogy.od.ua/archives/2019/16/part_2/16.pdf (дата звернення: 12.02.2021).
Лапінська О. Grammatical transformations in scientific-technical translation. Вісник Дніпропетровського університету. Cерія “Мовознавство”. 2014. Вип. 20(1). С. 97–101. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/vdumo_2014_22_20%281%29__17 (дата звернення: 12.02.2021).
Мозгова Я.О. Стилістично забарвлений порядок слів у репортажах: матеріали Міжнародної науково-практичної конференції “Взаємодія одиниць мови та мовлення” (Київ, 28 травня, 2014 р.). Київ: НТУУ “КПІ”, 2014. С. 48 – 51.
Николаева Т.Г. The main ways of forming semantically complicated sentences in Modern English / за ред. О.Г. Прохоренко : материалы III Международной научно-практической конференции “Лингвистика, лингводидактика, лингвокультурология: актуальные вопросы и перспективы развития” (г. Минск, 14 – 15 марта, 2019 г.). Минск: БГУ, 2019. С. 100–106.
Павлов В. Інверсія як мовне явище. Філологічні трактати. 2012. Т. 4, № 1. С. 81–87. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Filtr_2012_4_1_15 (дата звернення: 12.02.2021).
Селіванова О.О. Лінвометодологія. Сучасна лінгвістика: напрями та проблеми. Полтава: Довкілля-К, 2008. C. 10 – 64.
Тєлєжкіна О. Інверсія як стилістично-синтаксичний засіб увиразнення поетичного тексту (на матеріалі української поезії II половини XX – початку XXI століття). Збірник наукових праць Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка “Studia Metodologica”. 2017. Вип. 45. С. 144–155. URL: http://dspace.nuph.edu.ua/handle/123456789/15516 (дата звернення: 12.02.2021).
Яриш Я.О. Комунікаційна функція відокремлених членів речення : тези доповнення X регіональної студенської науково-технічної конференції “Наука – перші кроки” (м. Маріуполь, 18 – 22 квітня, 2016 р.). Маріуполь : ДВНЗ “ПДТУ”, 2016. С. 203–205.
Яцук О. Лінгвістичні парадигми прочитання відокремлених компонентів структури речення. Наукові праці Кам’янець-Подільського національно університету імені Івана Огієнка “Філологічні науки”. 2015. Вип. 38. С. 382–386. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Npkpnu_fil_2015_38_9 (дата звернення: 12.02.2021).