Анотація
Закритість китайської мережі інтернет робить його унікальною екосистемою, яка функціонує окремо від тенденцій світу. Разом із розвитком самобутніх соціальних мереж у Китаї на арену медіапростору вийшли інтернет-меми, які транслюють не лише настрої користувачів мережі, але й зберігають в собі важливі культурні та соціальні феномени. Наразі, сфера інтернет-мемів як ретрансляторів культури у китайськомовному медіапросторі є недослідженою науковцями України, що і зумовлює актуальність даної статті. Головною метою статті можна зазначити вивчення культурних явищ, які мігрували в інтернет у вигляді мемів, їх походження та структуру. Об’єктом дослідження визначенні 30 інтернет-мемів, котрі мали найбільшу популярність у 2017-2019 роках в китайських соціальних мережах (за версією Національного центр моніторингу і вивчення національних мовних ресурсів Китайської Народної Республіки). На прикладі трьох популярних мемів: 皮皮虾,我们走 (креветко, ходім), 确认过眼神(по очах бачу), 996工作制(робоча система 996), вдалося прослідкувати історію утворення мемів, та узагальнити їх за структурою: тип мему+ джерело виникнення+ функція. Крім цього, були виділені та запропоновані такі особливості інтернет-мемів: вірусність, емоційність, актуальність, гумор та медійність. Інтернет-меми стали справжнім рупором пересічних громадян, які не бояться обговорювати різні теми, навіть не зважаючи на всю закритість та цензуру китайської мережі.
Посилання
Докинз Р. Эгоистичный ген / пер. с англ. Н. Фоминой. Москва, 2013. 512 с.
Дуглас Рашкофф. Медиавирус! Как поп-культура тайно воздействует на ваше сознание / пер. с англ. Д. Борисов. Екатеринбург, 2003. 368 с.
Flaming. URL: https://knowyourmeme.com/memes/flaming (дата звернення: 15.09.2020).
Patrick Davison. The Language of Internet Memes. The Social Media Reader. New York, 2012. 299 p.
Linda K. Börzsei. Makes a Meme Instead. A Concise History of Internet Memes. Utrecht University. 2013. 29 p.
Развитие Интернета в Китае. URL: https://history.rin.ru/cgi-bin/history.pl?num=2471 (дата звернення: 16.09.2020).
Трощинский П.В. Особенности правового регулирования безопасности сети Интернет Китая. Журнал зарубежного законодательства и сравнительного правоведения. 2014. № 3. С. 488–497.
Лю Яньфэн. Влияние социальных медиа на развитие национальных СМИ Китая, магистерская диссертация. Санкт-Петербург, 2016. 106 с.
Михайлов В.А. Особенности развития информационно-коммуникативной среды современного общества. URL: http://russcomm.ru/rca_biblio/m/mihaylov-mihaylov.shtml (дата звернення: 10.09.2020).
Definition of meme in US English. URL: https://www.lexico.com/en/definition/meme (дата звернення: 3.09.2020).
Какие бывают мемы. URL: https://memepedia.ru/about-memes/ (дата звернення: 3.09.2020).
年度十大网络用语。URL: http://cnlr.blcu.edu.cn/col/col8769/index.html (дата звернення: 15.09.2020).
皮皮虾我们走。URL: http://www.ifanjian.net/jbk/ppxwmz.html (дата звернення: 15.09.2020).
确认过眼神(2018十大流行语)。URL: https://baike.baidu.com/item/%E7%A1%AE%E8%AE%A4%E8%BF%87%E7%9C%BC%E7%A5%9E/22832658 (дата звернення: 16.09.2020).
"996"与《劳动法》. URL: https://zhuanlan.zhihu.com/p/138563382 (дата звернення: 16.09.2020).
"马云谈966". URL: https://mp.weixin.qq.com/s/oc0NugBjpsn1_mBtbib2Lg (дата звернення: 17.09.2020)
刘强东朋友圈回应996:"混日子的人不是我的兄弟". URL: https://tech.163.com/19/0412/18/ECJ6M1PE00097U7R.html (дата звернення: 19.09.2020)
Dawkins, R. (2013). The Selfish Gene. Moscow, p. 512.
Rushkoff, D. (2003). Media Virus! Hidden Agendas in Popular Culture. Ekaterinburg, pp. 368.
Flaming. URL: https://knowyourmeme.com/memes/flaming (accessed 15 September 2020).
Patrick Davison (2012). The Language of Internet Memes. The Social Media Reader. New York, p. 299.
Linda K. Börzsei. (2013). Makes a Meme Instead. A Concise History of Internet Memes. Utrecht University, p. 29.
Development of the Internet in China. URL: https://history.rin.ru/cgi-bin/history.pl?num=2471 (accessed date 16 September 2020).
Troshchinsky, P.V. (2014). Features of the legal regulation of the security of the Internet in China. Journal of Foreign Legislation and Comparative Law, No. 3, pp. 488–497.
Liu Yanfeng (2016). Impact of social media on the development of national media in China, master's thesis. St. Petersburg, p. 106.
Mikhailov, V.A. Features of the development of the information and communication environment of modern society. URL: http://russcomm.ru/rca_biblio/m/mihaylov-mihaylov.shtml (accessed date 10 September 2020).
Definition of meme in US English. URL: https://www.lexico.com/en/definition/meme (accessed date 3 September 2020).
What are the memes. URL: https://memepedia.ru/about-memes/ (accessed date 3 September 2020).
年度十大网络用语。URL: http://cnlr.blcu.edu.cn/col/col8769/index.html (accessed date 15 September 2020).
皮皮虾我们走。URL: http://www.ifanjian.net/jbk/ppxwmz.html (accessed date 15 September 2020).
确认过眼神(2018十大流行语)。URL: https://baike.baidu.com/item/%E7%A1%AE%E8%AE%A4%E8%BF%87%E7%9C%BC%E7%A5%9E/22832658 (accessed date 16 September 2020).
"996"与《劳动法》. URL: https://zhuanlan.zhihu.com/p/138563382 (accessed date 16 September 2020).
"马云谈966". URL: https://mp.weixin.qq.com/s/oc0NugBjpsn1_mBtbib2Lg (accessed date 17 September 2020).
刘强东朋友圈回应996:"混日子的人不是我的兄弟". URL: https://tech.163.com/19/0412/18/ECJ6M1PE00097U7R.html (accessed date 19 September 2020).