Анотація
Стаття присвячена аналізу основних поетичних концепцій у творчості сучасного китайського поета Бай Хуа, який починає свій творчий шлях у 70-х роках ХХ ст. В цей час активізувалася діяльність прогресивного суспільства, що обумовило піднесення в літературі загалом, і в області поезії, зокрема. Вірші стають художньою цінністю, бо поети повертаються до національних традицій та, в той же час, розглядають і вивчають зразки західної літератури, тож китайська поезія вдихнула в себе нове життя. Політизована поезія маоїстського періоду поступово замінюється новою, свіжою, вільною, повною роздумів і пошуків, живою поезією. У 80-х роках ХХ століття в китайській літературі з’являються такі течії, як: література «пошуків коріння», література «шрамів», авангардизм, «туманна поезія», модернізм і постмодернізм тощо. У статті проаналізовано вірші Бай Хуа 1970-1980-х років та визначено вплив літературних течій на поезію першого етапу його творчості.
Посилання
Ван Нин. Постмодернистские модификации в современной китайской литературе. Тяньцзиньская общественная наука. 1994. Вып. №1. С. 87–93.
Серебряков Е.А., Родионов А.А., Родионова О.П. Справочник по истории литературы Китая. Москва : Восток-Запад, 2005. 336 c.
Хайдапова М.Б.О. История формирования и развития «туманной поэзии». Вестник Бурятского государственного университета. 2010. Вып. № 8. C. 122–128.
Bai Hua. Wind says. The Chinese University of Hong Kong Press, 2012. 208 p.
Maghiel van Crevel and Lucas Klein (ed). Chinese Poetry and Translation. Amsterdam: Amsterdam University Press B.V, 2019. 355 p.
柏桦。演春与种梨——柏桦诗文集(1979—2009)。青海人民出版社, 2009。281页。
秋天的武器 – 柏桦的写作. URL: https://www.douban.com/note/704400446/ (дата звернення: 20.07.2021).
Van Nin (1994) Postmodernistskie modifikacii v sovremennoj kitajskoj literature [Postmodern Modifications in Contemporary Chinese Literature]. Tianjin Social Science, vol. 1, pp. 87–93.
Serebryakov E.A., Rodionov A.A., Rodionova O.P. (2005) Spravochnik po istorii literatury Kitaya [Reference book on the history of Chinese literature]. Moskva: Vostok-Zapad. (in Russian)
Hajdapova M.B.O. (2010) Istoriya formirovaniya i razvitiya “tumannoj poezii” [The history of the formation and development of “misty poetry”]. Bulletin of the Buryat State University, vol. 8, pp. 122–128.
Bai Hua (2012) Wind says. The Chinese University of Hong Kong Press.
Maghiel van Crevel and Lucas Klein (ed). (2019) Chinese Poetry and Translation. Amsterdam: Amsterdam University Press B.V.
柏桦。演春与种梨——柏桦诗文集(1979—2009)。青海人民出版社, 2009。281页。
秋天的武器 – 柏桦的写作. Available at: https://www.douban.com/note/704400446/ (accessed 20 July 2021)